Entrevistamos a Kara Eberle y Samantha Ireland de RWBY en Heroes Manga Madrid


Entrevistamos a Kara Eberle y Samantha Ireland, dos actrices de doblaje de la exitosa serie de animación RWBY entre otros en Heroes Manga Madrid.


  • Virginia: ¡Buenos días! Encantada de conoceros y muchas gracias por recibirnos hoy. ¿Es la primera vez que venís a Madrid?

Kara y Samantha: Sí, es la primera vez que venimos a Madrid

  • V: ¿Primera vez en Europa también?

S: En mi caso sí, es la primera vez que vengo a Europa

K: Yo he estado en Reino Unido antes, pero nada más

  • V: ¿Y qué os está pareciendo Madrid?

S: ¡Me encanta!

K: ¡Es precioso! Realmente bonito. No ha parado de llover desde que llegamos, pero hemos estado haciendo turismo de todas formas y también lo haremos hoy, ¡porque si vienes a España tienes que ver todo lo que puedas!

  • V: Habéis tenido muy mala suerte porque no suele llover mucho por aquí

K: ¡Eso es lo que nos dice todo el mundo!

S: Hace poco estuve en Los Ángeles, que es un sitio en el que nunca llueve. No había estado allí nunca antes y justo ese día estaba cayendo el diluvio universal. Pero como hay mucha sequía por allí les vino muy bien, así que no me quejo

K: O sea que es tu culpa, ¡te has traído la lluvia contigo!

S: *Risas* es verdad. Pero Madrid es muy bonito de todas formas y se puede caminar por la calle sin problemas. Además la gente es muy amable. ¡Las mujeres españolas son guapísimas! Comentábamos antes que no hemos visto a muchas mujeres con mucho maquillaje encima porque ni siquiera lo necesitan, ¡son todas preciosas!

K: Yo siento que llamo la atención porque soy muy rubia *risas*

S: ¡Es verdad! Yo también lo pensé. Eras la única rubia en todas partes *risas*

K: Todo el mundo sabe que soy americana sólo con verme

  • V: ¿Os conocíais antes de empezar a trabajar en RWBY?

K: Sí que nos conocíamos. Samantha trabajaba como dobladora en Red vs. Blue, una serie que también produce Rooster Teeth. En aquella época yo trabajaba de recepcionista en Rooster Teeth, así que siempre nos veíamos en los eventos y reuniones de la compañía. Por aquel entonces era una productora muy pequeña, seríamos como 15 personas en total, así que solíamos hacer proyecciones de los estrenos de Red vs. Blue y cosas así y ella solía unirse. Siempre la veía por allí y me parecía la chica más adorable y divertida de la historia. Así que sí, nos conocíamos bastante bien.

  • V: O sea que se puede decir que habéis crecido juntas en la industria del cine y la televisión

S: Así es. Por desgracia no hemos trabajado juntas nunca físicamente, porque en el mundo del doblaje siempre se graba sólo en el estudio. Pero me encanta haberle visto (a Kara) crecer, sobre todo porque yo ya tenía experiencia previa como actriz, pero Kara no había trabajado nunca como actriz ni actriz de doblaje. Experimentar algo así con ella ha sido muy gratificante para mí.

K: Yo también lo siento así, fue muy satisfactorio. Fue mi primera experiencia como actriz de doblaje. Barbara, Lindsey y Arryn (actores de RWBY) tampoco tenían experiencia anterior como dobladores. En esta serie éramos todos nuevos en el mundo del doblaje. Trabajar en una serie con Samantha fue una locura. Aunque fuéramos amigas de antes realmente yo no estaba en su mismo nivel *risas*. Fue sorprendente. Todavía no me lo creo. Es muy emocionante y estoy muy agradecida.

  • V: Suena reconfortante el hecho de que hayáis vivido esta experiencia juntas, siendo amigas

S: Sí, desde luego. Todo el equipo nos conocíamos con anterioridad y eso ha sido magnífico

  • V: Kara, en tu caso parece que casi todos tus proyectos son como dobladora, mientras que Samantha está más metida en el mundo de la interpretación

K: En realidad yo trabajo principalmente en la parte de los negocios. Soy directora ejecutiva en un estudio de animación

  • V: O sea que trabajas también detrás de las cámaras

K: Así es. Es genial poder hacer ambas cosas: puedo darle voz a mis personajes pero también puedo ver cómo funciona todo el tema de la pre-producción

  • V: Y Samantha, en tu caso, ¿siempre tuviste claro que querías ser actriz?

S: Sí, siempre, desde que era pequeñita

  • V: O sea que estás viviendo tu sueño

S: ¡Totalmente! Cada vez que me encuentro con alguien del colegio o del instituto a quien hace años que no veo y me preguntan a qué me dedico, nunca me creen cuando les digo que soy actriz *risas*. No es que gane muchísimo dinero, pero vivo una vida muy vinculada al mundo del arte, y eso es algo que siempre ha sido muy importante para mi, desde que era pequeña. Además, actuar te permite ser un poco niña siempre. ¡Me encanta!

  • V: ¿Y tú, Kara, también tenías tan claro a lo que te querías dedicar?

K: Yo sabía que quería hacer algo relacionado con la comunicación, que es en lo que me gradué en la universidad. Luego me di cuenta de que me encanta hablar, lo cual ha resultado ser muy útil a la hora de trabajar en RWBY. Nunca fue mi sueño ser actriz, pero sí que quería estar detrás de las cámaras. Siempre he dicho que no quería obedecer órdenes de nadie; quería ser yo quien diera las órdenes *risas*

  • V: O sea que acabaste en el mundo del doblaje un poco de rebote, porque una cosa llevó a la otra

K: Así es. Soy muy amiga de Monty (el creador de la serie) incluso antes de que sacáramos RWBY. Él se me acercó un día cuando trabajaba de recepcionista y me dijo: “¡Tengo una gran idea para una serie y creo que encajarías muy bien en ella!”

S: Creo que fuiste una gran fuente de inspiración para tu personaje en RWBY, hasta cierto punto

K: No pensé que fuera lo suficientemente buena como para que realmente me acabaran contratando para trabajar en la serie. Me gustaba mucho la idea pero tampoco quería hacerme ilusiones. Al final una cosa llevó a la otra y mírame ahora. ¡Es un sueño hecho realidad que ni siquiera era un sueño al principio!

S: Y ya han pasado 6 años. ¡Parece mentira que haya pasado tanto tiempo! Es una locura.

  • V: Efectivamente, es una serie que lleva muchos años en cadena. ¿Cómo te cambia interpretar un papel y trabajar en una misma serie tanto tiempo?

S: Es emocionante. Por ejemplo, cuando conozco a una persona que no sabía que ve la serie. Porque, a no ser que seas un actor famoso, nadie sabe lo que haces *risas*. He conocido a familias que ven la serie juntos. El hecho de que les guste tanto la serie que la vean todos juntos en familia me hace muy feliz. Es genial escuchar cosas así. También hay profesores que ponen la serie en clase y luego hacen debates y cosas así. Saber que hemos influido de alguna en la vida de estas personas es muy gratificante para mi.

  • V: ¿Alguna vez os ha reconocido algún fan? Porque evidentemente no aparecéis físicamente en la serie

K: A mí sólo me ha pasado un par de veces. De hecho tengo una anécdota graciosa de hace muy poco. Fue la semana pasada. Llegué a casa tarde porque había estado en una convención, así que pedí comida a domicilio de noche. Estaba cansadísima aquel día. Abrí la puerta y la repartidora me miró asombrada y me dijo “¿¡Eres Weiss de RWBY!?” Y yo en pijama y todo eso, le dije, “¿pero me conoces?” *Risas* Después me dijo que su marido estaba esperando en el coche y que se iba a volver loco cuando se lo contara *risas* Y antes de irse le dije; “¡pero no le digas a nadie dónde vivo! *risas*

  • V: ¿Tenéis algún nuevo proyecto a la vista?

S: Yo acabo de terminar de rodar Wolves Inside, que es el último cortometraje que he hecho. Es un western protagonizado por mujeres. Lo dirigí yo misma y también salgo en él. Es un proyecto muy gratificante para mi y acabo de terminar de rodarlo hace nada; el domingo pasado, de hecho.

  • V: ¡Un western dirigido por una mujer y protagonizado por mujeres! Qué maravilla

S: ¡Sí! También escribí el guión y me encargaré de parte de la post-producción. Mi objetivo es convertirlo en una mini-serie. También tengo planeado dirigir una película de aquí a año y medio, pero quisiera acabarlo antes porque estoy embarazada *risas*

  • V: ¡Enhorabuena! Eso también es otro proyecto

S: ¡Desde luego! Y también tengo otro hijo, así que me gustaría dirigir una película antes. No tengo ningún otro trabajo entre menos hasta entonces. Nada de doblaje

K: Como si no fuera una lista lo suficientemente larga de proyectos… *risas*

S: Pero vosotros también estáis ocupadísimos

K: Estamos liados con la nueva temporada de RWBY, que se estrenará pronto en televisión. También vamos a sacar un nuevo videojuego dentro de poco que se llama Blazblue: Cross Tag Battle al que le hemos dado voz y estamos muy emocionados. He grabado dos veces durante 4 horas seguidas para este juego. Fueron jornadas tan intensas que acabé encharcada en sudor, pero también fue muy divertido. Poder hacer esto y también dedicarme a la parte de los negocios es fantástico

S: ¡Cuanto más se aprende, mejor!

  • V: ¡Muchas gracias a las dos por vuestro tiempo y que disfrutéis del resto de vuestro viaje por Madrid!
Previous Convocado el XII Concurso Internacional de Manga de Japón
Next Disfruta de la naturaleza tokiota en Okutama